|
LYRICS FOR YOU
venerdì, 07 marzo 2008
venerdì, 07 marzo 2008
TI AMO
Artista: Fahrenheit
Titolo originale: Ti amo
Testo: sconosciuto
Musica: sconosciuto
--- testo in pīnyīn ---
suīrán shì jiăndān de xíngróng
suīrán shì chóngfù de dòngzuò
yīnwèi yŏu nĭ
ràng yīqiè dōu biànchéng bù píngfán
hăo xiăng fénghé nĭ wŏ shŏu xīn
jiù zhèyàng qiānzhù fàng bù kāi
yŏu nĭ péibàn
hūxī zhe yŏu nĭ de kōngqì jiù shì xìngfú!
ti amo
te quiero
mĕi yī tiān dōu yào àishàng nĭ
xiăng zhe nĭ chénrù mèngjìng
yī zhēngyăn yī qīngxīng
dì yī gè xiăngdào yòu shì nĭ
saranghe
and I love you
wŏ mĕi yī tiān dōu yào àishàng nĭ
shăo yī tiān jiù huì yíhàn
béi zhe nĭ de guāngyīn
zényàng dōu bú suàn cuōtuó
hăo xiăng fénghé nĭ wŏ shŏu xīn
jiù zhèyàng qiānzhù fàng bù kāi
yŏu nĭ péibàn
hūxī zhe yŏu nĭ de kōngqì jiù shì xìngfú!
ti amo
te quiero
mĕi yī tiān dōu yào àishàng nĭ
xiăng zhe nĭ chénrù mèngjìng
yī zhēngyăn yī qīngxīng
dì yī gè xiăngdào yòu shì nĭ
saranghe
and I love you
wŏ mĕi yī tiān dōu yào àishàng nĭ
shăo yī tiān jiù huì yíhàn
béi zhe nĭ de guāngyīn
zényàng dōu bú suàn cuōtuó
béi zhe nĭ de guāngyīn
yŏngyuăn dōu juéde búgòu
--- testo in italiano ---
Anche se all’apparenza è facile...
Anche se è un atto che si ripete...
Avere te
fa sì che il fatto che tutto cambi sia una cosa insolita.
Vorrei tanto cucire insieme le nostre mani e i nostri cuori
in modo tale che non potremo più separarci.
Averti al mio fianco
e respirare la tua aria è la mia felicità!
Ti amo.
Te quiero. [1]
Voglio amarti ogni giorno.
Pensando a te sprofondo nel mondo dei sogni
poi apro gli occhi e da sveglia
la prima cosa a cui penso sei ancora tu.
Saranghe [2]
and I love you.
Voglio amarti ogni giorno.
Sono pochi i giorni che rimpiango.
Accompagnando la tua luce
non m’importa di tutti i tuoi sbagli.
Vorrei tanto cucire insieme le nostre mani e i nostri cuori
in modo tale che non potremo più separarci.
Averti al mio fianco
e respirare la tua aria è la mia felicità!
Ti amo.
Te quiero.
Voglio amarti ogni giorno.
Pensando a te sprofondo nel mondo dei sogni
poi apro gli occhi e da sveglia
la prima cosa a cui penso sei ancora tu.
Saranghe
and I love you.
Voglio amarti ogni giorno.
Sono pochi i giorni che rimpiango.
Accompagnando la tua luce
non m’importa di tutti i tuoi sbagli.
Accompagnando la tua luce
credo che l’eternità non sia abbastanza.
[1] ‘Ti amo’ in spagnolo.
[2] ‘Ti amo’ in coreano.
Credo che stia per venirmi il diabete... XD
posted by Zannina alle 19:31 in traduzioni, fahrenheit
commenti (1) :: permalink
Disclaimer
Disclaimer
Layout © Sar@
Questo sito non rappresenta una testata giornalistica in
quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto
considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.
Credits
Credits
All content used on this site is © to it's proper owner. Using any content without the permission of it's artist or author is not allowed.
Layout is © of sar@ for ~ emu ~ graphics &
graficamente
|
|
Me
Me
 Nome: Zan Pseudo-intellettuale laconica. Ha fatto del rock la sua passione e la sua filosofia di vita e del Giappone la sua agognata seconda patria. Attualmente è iscritta ad un corso di laurea specialistica che non specializza e studia cinese e giapponese con risultati che secondo lei sono così così.
Sogna spesso ad occhi aperti e il suo esaurimento la porta di consueto a farsi dei film mentali in giapponese con tanto di sottotitoli in inglese. E' l'influenza dei dorama, ma pensa che concilino il sonno e la aiutano a combattere contro lo stress. Pigra, lunatica, abbastanza socievole e a volte imbarazzante, tiene forse più di ogni altra cosa alla sua libertà di espressione. Aggressiva, polemizzatrice e perfezionista quando serve, si finge cattiva anche se non riesce ad esserlo pienamente.
Ce l'ha con il mondo perché il mondo sembra in parte avercela con lei, ma riesce comunque a vedere del positivo in molte cose con cui si ritrova ad avere a che fare, perché è fatta così: è piena di contraddizioni. Ed è decisamente testarda. Orgogliosa, individualista e testarda. E pure un po' egoista. Un umanoide decisamente difficile da trattare...
Diary
Diary
Una traduzione al giorno toglie la fangirl di torno! XD
Dedicato ai miei cantanti preferiti e a tutti coloro che ascoltano musica giapponese e cinese senza capire un'acca di quello che viene cantato.

Blah blah
Blah blah
Zannina in LOVE ADDICT utente anonimo in LOVE ADDICT HanaToYuki in LOVE ADDICT HanaToYuki in LOVE ADDICT utente anonimo in LOVEJUICE Doiha in VAMPS utente anonimo in RAIN lirin85 in VAMPS
Archive
Archive
oggi
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
Bubbles
Bubbles
akanishi jin arashi biografie blog bz c-999 d fahrenheit glay grapevine himuro kyosuke hyde immagini iniziative inoran kat-tun ken zhu kobukuro larc~en~ciel musica nakashima mika news oblivion dust ohno satoshi parole quruli recensioni she straightener termini duso the rockers traduzioni vamps video web wyse
Feeds
Feeds
Click
Click
Link out
Link out
Amniotic Dream
99 Luftballons
Credits
Credits
All content used on this site is © to it's proper owner. Using any content without the permission of it's artist or author is not allowed.
Layout is © of sar@ for ~ emu ~ graphics &
graficamente
Guests
Guests
*loading*
|
|