LYRICS FOR YOU


mercoledì, 14 maggio 2008
mercoledì, 14 maggio 2008

TODAY

Artista: Straightener
Titolo originale: Today
Titolo in italiano: Oggi
Testo: Horie Atsushi
Musica: Horie Atsushi


--- testo in rōmaji ---

higashi kara nishi e kage wa iro wo kaete
hibi wa ima mo nagareru
jishaku wa ten wo sashite
miagereba yami ga kiri no yō ni hareru
hashiru kumo wo mite kazemuki ga kawatte iku

kanashimi wa nokotte kizu darake no sugata de
soredemo mada waraeru
oyogu hoshi wo mite tsunaida te wo shinjiteru

today
I don’t know where I’m going
I’ll be in my right place
if anywhere
someday
don’t stop to try in mind
I’ve never
today
jikan no mukō ni
ushinaku shita MONO wo torimodose wa shinai
don’t let it go anytime
I’ll never
I’ll never leave you


--- traduzione in italiano ---

Da Est a Ovest le ombre cambiano colore
e i giorni trascorrono anche ora.
La mia bussola indica il cielo
e se guardo in alto l’oscurità si dirada come nebbia.
Guardo le nuvole che corrono,
la direzione del vento cambia.

La tristezza rimane, con un corpo ricoperto di ferite...
nonostante questo, riesco ancora a sorridere.
Guardo le stelle che nuotano,
credo nelle nostre mani che si stringono.

Oggi non so dove sto andando.
Sarò nel posto giusto per me,
se da qualche parte...
un giorno...
In cuor tuo non smettere di tentare.
Non ho mai...
Oggi...
non farò tornare le cose che ho perduto
al di là del tempo.
Non lasciarlo andare in un momento qualsiasi.
Io non...
Io non ti lascerò mai.



Quello che mi stupisce sempre degli Straightener è il loro uso "creativo" dell'inglese.
Voglio dire, questo è il tipico gruppo scacciapensieri, quello che non fa nemmeno caso al fatto che i suoi testi semplicissimi (e semplicistici) abbiano o meno un possibile senso, né (figuriamoci) se l'inglese che usano sia giusto o meno. Però, ammetto che ha un buon senso del ritmo.

posted by Zannina alle 16:13 in traduzioni, straightener

commenti :: permalink



Disclaimer
Disclaimer

Layout © Sar@
Questo sito non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.



Credits
Credits

All content used on this site is © to it's proper owner. Using any content without the permission of it's artist or author is not allowed.
Layout is © of sar@ for ~ emu ~ graphics & graficamente


Me
Me

Blogger: Zannina
Nome: Zan
Pseudo-intellettuale laconica. Ha fatto del rock la sua passione e la sua filosofia di vita e del Giappone la sua agognata seconda patria.
Attualmente è iscritta ad un corso di laurea specialistica che non specializza e studia cinese e giapponese con risultati che secondo lei sono così così.
Sogna spesso ad occhi aperti e il suo esaurimento la porta di consueto a farsi dei film mentali in giapponese con tanto di sottotitoli in inglese. E' l'influenza dei dorama, ma pensa che concilino il sonno e la aiutano a combattere contro lo stress.
Pigra, lunatica, abbastanza socievole e a volte imbarazzante, tiene forse più di ogni altra cosa alla sua libertà di espressione. Aggressiva, polemizzatrice e perfezionista quando serve, si finge cattiva anche se non riesce ad esserlo pienamente.
Ce l'ha con il mondo perché il mondo sembra in parte avercela con lei, ma riesce comunque a vedere del positivo in molte cose con cui si ritrova ad avere a che fare, perché è fatta così: è piena di contraddizioni. Ed è decisamente testarda. Orgogliosa, individualista e testarda. E pure un po' egoista.
Un umanoide decisamente difficile da trattare...

Diary
Diary

Una traduzione al giorno toglie la fangirl di torno! XD
Dedicato ai miei cantanti preferiti e a tutti coloro che ascoltano musica giapponese e cinese senza capire un'acca di quello che viene cantato.


Link Me


Blah blah
Blah blah

Zannina in LOVE ADDICT
utente anonimo in LOVE ADDICT
HanaToYuki in LOVE ADDICT
HanaToYuki in LOVE ADDICT
utente anonimo in LOVEJUICE
Doiha in VAMPS
utente anonimo in RAIN
lirin85 in VAMPS

Archive
Archive

oggi
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008

Bubbles
Bubbles

akanishi jin
arashi
biografie
blog
bz
c-999
d
fahrenheit
glay
grapevine
himuro kyosuke
hyde
immagini
iniziative
inoran
kat-tun
ken zhu
kobukuro
larc~en~ciel
musica
nakashima mika
news
oblivion dust
ohno satoshi
parole
quruli
recensioni
she
straightener
termini duso
the rockers
traduzioni
vamps
video
web
wyse

Feeds
Feeds

  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Click
Click

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

Link out
Link out

Amniotic Dream
99 Luftballons

Credits
Credits

All content used on this site is © to it's proper owner. Using any content without the permission of it's artist or author is not allowed.
Layout is © of sar@ for ~ emu ~ graphics & graficamente

Guests
Guests

*loading*